Suche

19.6.2011

Im Archiv sind unter Impressionen zum Flüchtliingstag Muri 2011 einige Bilder bereitgestellt.

06.06.2011

Flüchtlingen ein Gesicht geben – Flüchtlingstag Muri 2011


Im Klosterhof Muri findet am 18. Juni ab 16 Uhr ein Fest aus Anlass des Flüchtlingstages statt. Neben kulinarischen Spezialitäten aus aller Welt und kurdischer Musik und Tanz gibt es Spiele aus verschiedenen Nationen. Des Weiteren werden junge Afghanen porträtiert, die in der schweizerischen Berufswelt Fuss fassen. Zudem wird das Funktionieren von drei Sprachpatenschaften in Kurzfilmen gezeigt.

 

(Flüchtlingstag 2011)

 

Flyer_Flüchtlingstag_Muri.pdf

 

29.11.2010

Die deutsche Version des Leitfadens für Neuzuzüger, Migranten und Migrantinnen ist fertig gestellt. Dieser kann bei zäme läbe freiamt bestellt oder als PDF im Archiv heruntergeladen werden.

22.11.2010

Integration Aargau organisiert im Freiamt einen 'Stammtisch'. Dieser sollder regionalen Vernetzung dienen, helfen Synergien zu nutzen und die Kommunikation in der Region fördern. Er findet am Mittwoch, dem 1.12.2010 in Wohlen statt.

20.11.2010

Die Plattform www.baloti.ch erlaubt allen, sich zu informieren und 'politische Partizipation' auszuüben, wenn auch diese keinen direkten Einfluss auf Abstimmungen hat. Das Projekt wird wissenschaftlich begleitet und von der EKM unterstützt.

28.6.2010

Es wurde uns erlaubt einige Portraits die am Flüchtlingstag Muri 2010 gezeigt wurden auch im Internet zu veröffentlichen.

(Ausstellung Flüchtlingstag Muri 2010)

 

28.6.2010

Es sind nun Bilder und ein kurzer Bericht zum Flüchtlingstag in Muri 2010 aufgeschaltet.

(Archiv -> Flüchtlingstag Muri 2010)

Dazu ist auch ein Artikel des Wohler Anzeigers als pdf zum download vorhanden.

(Medienberichte)

25.5.2010

In Muri «Im Roos» wird am 19. Juni ein Fest zum nationalen Flüchtlingstag veranstaltet. Der Anlass soll ein Tag der Besinnung und der Bereitschaft aufeinander zuzugehen werden. Am Fest kann man sich einen Turban binden lassen, seinen Namen von einem tibetischen Mönch akribisch genau in Sanskrit schreiben lassen oder Zeuge einer äthiopischen Kaffeezeremonie werden. 
Personen, die gerne beim Fest mithelfen möchten können sich bei Franca Hirt melden.

Tel. 056 666 10 82 oder
079 488 01 73

(Flüchtlingstag)

(Flüchtlingstag Muri 2009)

25.5.2010

Kanal K hat in zwei der Themensendungen K-Punkt das Projekt zäme läbe freiamt behandelt. Wir bedanken uns herzlich bei Kanal K und werden bald die Sendungen zum Herunterladen bereitstellen können.

16.5.2010

Ein Entwurf der Informationsbroschüre wurde fertig gestellt. Dieser wird nun revidiert und wir hoffen, dass wir vor dem Herbst die ersten übersetzten Exemplare drucken können. (Infobroschüren)

16.2.2010

Wir freuen uns, dass sich erste Personen sich interessiert haben und Sprachpatenschaften gebildet werden können. (Sprachpatenschaften)

28.1.2010

Das Projekt ‚zäme läbe freiamt’ ist an die Öffentlichkeit getreten. In mehreren lokalen Zeitungen sind letzte Woche Artikel erschienen. (Medienberichte)

Position: Startseite

zäme läbe freiamt

Das Projekt «zäme läbe freiamt» will gemeinsam mit Bund, Kanton und Gemeinden integrieren. Was in städtischem Umfeld bereits nicht mehr wegzudenken ist, kann in ländlichen Gebieten kaum vorgefunden werden. Hier will «zäme läbe freiamt» mit fünf Teilprojekten ansetzen.

 

Die Projekte

Mythen und Sagen eröffnen einen direkten Zugang zur Sprache und zur kulturellen Identität. In Form einer Ausstellung und verschiedener Lesungen werden einheimische sowie ausländische Mythen und Sagen einer breiten Öffentlichkeit präsentiert. Erarbeitet werden soll dies gemeinsam von Einheimischen und Migranten. Die Erzählungen werden gesammelt, illustriert, gebunden und an interessierte Kreise weitergegeben.

Auch geplant ist die Bildung von Sprachpatenschaften zwischen Einheimischen und Migranten. Dabei geht es nicht nur um das Lernen der Sprache, sondern auch um soziale Kontakte. Es soll dabei ein Geben und Nehmen sein.

Des Weiteren wird ein «Runder Tisch» zwischen Behörden und jenen die sich nicht in den Gemeindeversammlungen einbringen können eingerichtet und es werden Dokumentationen und Informationsbroschüren erstellt. Diese soll bedürfnisorientiert erstellt werden und in verschiedene Sprachen übersetzt werden. Denn gerade Migranten und Migrantinnen brauchen zum Teil andere Informationen um sich im Freiamt zurechtzufinden.

Zudem wird im Rahmen von ‚zäme läbe freiamt’ jährlich ein Flüchtlingstag stattfinden. Dieser soll nicht nur interkulturellen Dialog fördern, sondern vor allem Austausch- und Begegnungsmöglichkeit bieten.

Bei allen Projekten werden Migranten und Einheimische (gesucht und) miteinbezogen.

 

Die Idee

Bei allen Projekten ist der Ansatz auch immer, dass Integration ein gegenseitiger Prozess sein muss. Integration kann nicht passiv erlebt werden, sondern muss aktiv betrieben werden. Wir hoffen, dass möglichst viele, Einheimische und Migranten, deutsch sprechende und solch die es lernen wollen sich in ein Projekt einbringen gestalten und mitarbeiten.